您尚未登录
■
supreme的Office英语
·
商务听说
·
商务活动
·
跨文化社交
跨文化社交
(在做)
地球变小,人群流动。有更多的机会,认识和结交一些不同国家的朋友。但不同的社会环境,不同的文化背景,交流和相处似乎总存在问题,互相的理解和尊重,是交往的前提。
返回上一页
|
首页
|
登录
|
注册
■ 本主题相关内容
supreme
South Korea's Black Day for love
浏览363次
看到一则前些天的新闻,觉得韩国人,也挺闲着没事儿做的。呵呵,只是每个月都有情人节,那也挺无聊的。 It was a Black Day for love in South Korea on Monday with lonely hearts trying to ease their pain by diving head first into bowls of noodles. South Korea celebrates Valentine's Day, where local custom dictates women give gifts to men. It has taken on a popular event born in Japan but sweeping Asia known as White Day on March 14 when men return the favour with gifts for women. But Black Day, on April 14, is a South Korean original. It is marked by people who have not found love dressing in dark colours and commiserating over meals of black food, with the dish of choice being Chinese-style noodles topped with a thick sauce of black bean paste. "I had a miserable time on Valentine's Day, felt even lonelier on White Day and now I'm crying over a bowl of black noodles," said a young woman. "Things better be different next year." At universities across the country on Monday, students without lunch dates ordered black noodles, dined with other lonely hearts and searched for companionship. South Korea marketers have hatched special days(click for more) for the 14th of each month to create a calendar laden with love. Some days have gained traction such as Black Day, while others such as Green Day in August, when couples are supposed to drink cheap liquor that comes in green bottles and walk in the woods, have yet to attract much of a following. Black Day events have snowballed, with a major matchmaking service this year providing an evening of speed dating where the dish of choice is sushi blackened by squid ink. An on-line company for movie tickets sponsored a speed eating competition of black noodles for those who bought single tickets for the latest films. "It is depressing enough going to the movies by yourself," said Shin Youn-joo of the company called Max Movie. "We just wanted to spread a little joy to the 'with-outs'."
2008-04-16 13:35:18| |
1 评论
|
0 同感
|
我也有同感
supreme
的看法得到 0 同感
■ 相关图片
■ 本主题相关评论
supreme
韩国“黑色情人节”单身也狂欢
7 months ago
前天是韩国的“黑色情人节”,孤单寂寞的单身人士纷纷在这一天大吃几碗面条,来排遣心中的愁苦。 按照韩国的习俗,在(2月14日)西方情人节这天,女士应送礼物给男士,到了3月14日的“白色情人节”,男士则应回赠女士。“白色情人节”起源于日本,但现在已风靡亚洲很多地区。 4月14日的“黑色情人节”是韩国原创的节日。在这一天,尚未找到心上人的单身人士通常会穿上深色衣服,大吃“黑色食品”给自己解闷,这种“黑色食品”通常是中式豆酱面。 一位年轻女士说:“情人节我过得很郁闷,白色情人节更是孤单,今天我独自吃着一碗黑面条,黯然神伤。” “但愿明年会不一样。” 前天,韩国各地大学校园的“节日气氛”也颇为浓厚,没有恋人的学生也纷纷为自己买上一碗黑面条聚在一起吃,并趁机寻找发展恋情的机会。 韩国商家将每月的14日都定为爱情节日(查看),简直是打造了一个“爱的日历”。 其中一些节日已开始流行,比如黑色情人节;而其它一些类似“绿色情人节”的节日则还未形成气候。在8月14日的“绿色情人节”,情侣们要喝便宜的绿色瓶装酒,并要去树林里散步。 “黑色情人节”的各种庆祝活动如滚雪球般越来越多。韩国一家知名婚介所今年推出了一项“速配之夜”活动,并特为客人们准备了墨鱼汁黑寿司。 一家电影票务在线服务公司专为购买单人电影票的顾客举办了一场吃黑面条比赛。 这家“马克斯电影公司”的员工申勇柱说:“一个人看电影肯定很郁闷。我们只是希望借此给他们带来些快乐。” PS:看到下面这些,确实让人觉得挺无聊的,呵呵。 1月14日 Diary Day 日记情人节 2月14日 Valentine's Day 传统情人节 3月14日 White Day 白色情人节 4月14日 Black Day 黑色情人节 5月14日 Rose Day 玫瑰情人节 6月14日 Kiss Day 亲亲情人节 7月14日 Silver Day 银色情人节 8月14日 Green Day 绿色情人节 9月14日 Music Day 音乐情人节 10月14日 Wine Day 葡萄酒情人节 11月14日 Movie Day 电影情人节 12月14日 Hug Day 拥抱情人节
2008-04-16 13:37:46| | 0 同感
supreme
的评论得到 0 同感
新增评论
标题:(选填)
内容:
■ 本记录所属事件
跨文化社交
29 人
值得 (40.0%)
■ 本事件相关精华贴
nancy
19 记录
查看精华帖
kiko
16 记录
查看精华帖
sarah
44 记录
查看精华帖
麦兜
31 记录
查看精华帖
cutecat
40 记录
查看精华帖
kiko
16 记录
查看精华帖
teacher
11 记录
查看精华帖
cutecat
40 记录
查看精华帖
Stella
16 记录
查看精华帖
nancy
19 记录
查看精华帖
annie
19 记录
查看精华帖
sarah
44 记录
查看精华帖
cutecat
40 记录
查看精华帖
nancy
19 记录
查看精华帖
sarah
44 记录
查看精华帖
aieven
6 记录
查看精华帖
supreme
21 记录
查看精华帖
teacher
11 记录
查看精华帖
■ 关于此记录的关键词
South
Korea
s
Black
Day
for
love
黑色情人节
多个关键词请用空格隔开。
(
取消
)